March 27, 2007

Snaker, tea-stall runner and spring friend

One of the reporters, who are innovative especially in coining words and expressions, once filed a report on the widow of a man. When the reporter was asked how the man died, he said the man just left her wife, and was alive, probably living with his second wife. Another report contained the word 'snaker' by which the reporter meant 'snake charmer.' Yet another report said the government during a drive against encroachment on governemnt land and occupation of public places fined a 'tea-stall runner' --- a man who was running a tea-stall. A weekly report on commoditiy prices printed 'aubergine' to mean 'okra' and the mistake slipped through the editors for months. The writer knew 'aubergine' meant 'okra' and the editor did not know anything of it; he passed it through as it came. One of them once wrote 'spring friend.' Asked to explain, he said he thought he had read it somewhere and used it to mean 'fair-weather friend.'

No comments: